Верстка переводов

Верстка документов, чертежей, верстка переводов, распознавание и редактирование PDF

Верстка переводов

Верстка переводов

Добрый день, меня зовут Иван. Я делаю верстку документов (верстку переводов) любой сложности с сохранением полного форматирования файла (1 в 1 — размер страницы, заголовки, абзацы, размеры шрифтов, таблицы, картинки и т.д.).

Распознаю для перевода файлы любого типа (книги, брошюры, инструкции, чертежи и т.д.).

Верстаю в издательских системах, приложениях MS Office, верстаю все виды чертежей, редактирую и распознаю PDF файлы.

При подготовке файла к переводу, могу Вам сделать сразу *ttx-файл (Trados/TagEditor), для более удобной работы переводчику.

Работаю в программах:

FineReader,
Acrobat,
Word,
Excel,
PowerPoint,
Publisher,
Visio,
InDesign,
FrameMaker,
Quark XPress,
Pagemaker,
Illustrator,
Corel Draw,
AutoCAD,
Microstation.

После верстки предоставляю файл pdf и исходный файл.

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Digg Закладки Yandex Reddit delicious

Верстка в Word

Верстка в Word

Верстаю документы любой сложности в программе Word с сохранением полного форматирования файла (1 в 1 — размер страницы, заголовки, абзацы, размеры шрифтов, таблицы, картинки и т.д.).

Программу Word знаю в идеале, так как верстаю в ней с 2004 года.

Всю верстку выполняю на стилях и маркировочных списках, использую различные колонтитулы, автоматически собираю содержание и индекс. Таким образом, весь документ получается красивым, однообразным и ровным.

После верстки предоставляю сверстанный документ в формате Word и файл pdf.

Если у Вас есть файл, поломанный после перевода (сломалось содержание, не обновляются перекрестные ссылки, слетели закладки или стили и т.д.), помогу Вам восстановить весь файл и поправить все поврежденные объекты.

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Digg Закладки Yandex Reddit delicious

Верстка чертежей

Верстка чертежей

1. Верстка чертежей в графических форматах — eps, wmf, emf, pdf, tif, jpg, png, bmp. Верстку таких чертежей делаю в CorelDraw (cdr) или Illustrator (ai). Распознаю текст с чертежа на перевод в файл doc. После верстки предоставляю pdf чертежа и исходник программы, в которой он верстался.

2. Верстка электронных чертежей, созданных в программах AutoCad (dwg или dxf) и Microstation. При необходимости могу создавать в файлах новые слои, стили и иное форматирование для переведенного текста. Распознаю текст с чертежа на перевод в файл doc. После верстки предоставляю pdf чертежа и исходник программы, в которой он сверстан.
(далее…)

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Digg Закладки Yandex Reddit delicious

Файлы для Trados

Файлы для Trados

Не секрет, что многие переводчики предпочитают переводить документы в программе Trados (TagEditor).

Могу предложить Вам верстку любых документов в InDesign в формате inx. В этом файле вся структура помечается тегами и все форматирование документа сохраняется.

Trados свободно работает с этим форматом, видит все теги, и как следствие, не ломает форматирование документа.

Таким образом, можно достаточно быстро делать верстку документа. После верстки я предоставляю сверстанный файл в формате InDesign (indd) и pdf.

Этот вариант очень хорошо подходит, если Вам нужно будет печатать файл в типографии или нужен просто pdf файл.

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Digg Закладки Yandex Reddit delicious

Файлы для Transit

Файлы для Transit

Предположим, что есть проект, который нужно переводить только в Transit, а такое бывает и достаточно часто. Причин этому может быть несколько, или заказчик так хочет или просто переводчик любит Transit больше всего на свете.

Как показывает моя практика в работе с переводческими компаниями, есть переводчики, которые считаю, что нет лучше программы для перевода с технологией TM, чем Transit. Так это или нет, не мне решать, поэтому предлагаю Вам вариант, который хорошо подходит, если у Вас есть исходник сверстанного файла в программе InDesign (indd).

Сам по себе этот формат (indd) не поддерживается в Transit, но я могу конвертировать Вам этот файл в формат, который поддерживает Transit (Transit Text Code – ttc). Этот формат является аналогом формата (inx) для Trados, он также внутри размечен тегами, которые сохраняют форматирование после перевода.
(далее…)

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Digg Закладки Yandex Reddit delicious

Распознавание файлов

Распознавание файлов

Распознаю документацию любой сложности. Из документа полностью исключается весь мусор, мешающий переводить документ (разрывы разделов, разрывы колонок, стили и т.д.), остается только чистый ровный текст (цвет текста, жирный, курсив, подчеркнутый — это форматирование остается).

Знаю особенности Transit и Trados, имею большой опыт в работе с переводчиками и бюро переводов.

Использую только FineReader, никаких конвертеров. Полностью ручная проверка орфографии распознанного текста в FineReader и Word.

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Digg Закладки Yandex Reddit delicious

Схемы Visio

Схемы Visio

Рассказывать Вам, что такое MS Visio и что можно делать в этом приложении, я не стану, так как существует множество книг и различной документации по работе в нем.

Я хочу рассказать Вам, каким образом я подготавливаю к переводу различные блок-схемы и чертежи созданные в Visio. Давайте рассмотрим пример.

Предположим, что имеется файл в Word (doc), в котором находится множество OLE-объектов, созданных в Visio (схемы, схемы и еще раз схемы). Переводчик начинает переводить файл и все вроде бы в порядке, но как же переводить схемы?
(далее…)

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Digg Закладки Yandex Reddit delicious